Numerology of the name Anne shelley: calculating, interpretation, meaning
Numerology for the name Anne shelley
Result of calculating the number for the name Anne shelley: number 3.
The Number of the name three (3) denotes people who are capable and cheerful, easily perceive everything new, and thanks to this, achieve success in various fields. People with the name prefer to adapt to their environment, but only where profit is expected.
They like easy communication, new acquaintances and daily entertainment. These people don't like to plan.
the Pursuit of quick success and easy pursuits can prevent them from achieving achievements in new fields where diligence, calculation and planning are required.
The Number three (3) for the name describes free, active people who are not averse to experimenting in love and sex. They are attracted to themselves due to their natural attractiveness, but they are windy and fickle. Quite often, they are forced to change partners, as they always expect something new and unusual from them, in order to satisfy their passion, as if at the first acquaintance.
Stones of the number 3 for the name : amethyst, jet, sapphire, turquoise, chrysolite, hematite (Bloodstone), spinel (Lal), tourmaline-sherl, tiger's eye.
Planet of the number 3: Jupiter.
Zodiac Sign of the number 3: Sagittarius.
Successful years for the name: 1902, 1911, 1920, 1929, 1938, 1947, 1956, 1965, 1974, 1983, 1992, 2001, 2010, 2019, 2028.
The meaning of the name Anne shelley
Anne Shelley ♀ Female.
Birthday: October 14.
Hair Color: Brown.
Eye color: Brown.
Blood type: unknown.
Anime titles: My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!; My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! X;
Manga titles: My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!; My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! Comic Anthology; My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! Girls Patch; My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! (Light Novel); Otome Game no Hametsu Flag: Spin-off... Zettai Zetsumei! Hametsu Sunzen-hen;
Shelley ♂ From a surname that was originally derived from a place name meaning "clearing on a bank" in Old English. Two famous bearers of the surname were Percy Bysshe Shelley (1792-1822), a romantic poet whose works include Adonais and Ozymandias, and Mary Shelley (1797-1851), his wife, the author of the horror story Frankenstein. As a feminine given name, it came into general use after the 1940s.
Mary anne ♀ Combination of MARY and ANNE.
Anne-laure ♀ Combination of ANNE and LAURE.
Anne-marie ♀ Combination of ANNE and MARIE.
Anne-sophie ♀ Combination of ANNE and SOPHIE.
Anne ♀ French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day..
Anne ♀ French form of ANNA. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♀ French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♂ Short form of names beginning with the Germanic element arn "eagle".
Anne ♀ French form of ANNA. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♀ French form of ANNA. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♀ French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♀ French form of ANNA. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♀ French form of ANNA. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♀ French form of ANNA. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne ♀ French form of ANNA. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
Anne Takamaki ♀ Female.
Birthday: November 12, 1999.
Hair Color: Blonde.
Eye color: Blue.
Blood type: B.
Anime titles: Persona 5 the Animation; Persona 5 the Animation: A Magical Valentine's Day; Persona 5 the Animation: Dark Sun...; Persona 5 the Animation Recap; Persona 5 the Animation: Stars and Ours; Persona 5 The Animation: The Day Breakers;
Manga titles: Persona 5; Persona 5 Comic Anthology; Persona 5 Dengeki Comic Anthology; Persona 5: Mementos Mission;
Petralka Anne Eldant The Third ♀ Female.
Birthday: unknown.
Hair Color: Purple.
Eye color: unknown.
Blood type: unknown.
Anime titles: Outbreak Company;
Manga titles: Outbreak Company; Outbreak Company (Light Novel);
Ann ♀ English and Manx form of ANNE. In the English-speaking world, both this spelling and Anne have been used since the late Middle Ages. Currently Ann is less popular than Anne (and both are less popular than their relatives Anna and Hannah).
Ann ♀ English and Manx form of ANNE. In the English-speaking world, both this spelling and Anne have been used since the late Middle Ages. Currently Ann is less popular than Anne (and both are less popular than their relatives Anna and Hannah).
Ren Ekoda ♀ Female.
Birthday: unknown.
Hair Color: White.
Eye color: unknown.
Blood type: unknown.
Anime titles: Anne-Happy;
Manga titles: Anne Happy;
Ruri Hibarigaoka ♀ Female.
Birthday: unknown.
Hair Color: Purple.
Eye color: unknown.
Blood type: unknown.
Anime titles: Anne-Happy;
Manga titles: Anne Happy;
Botan Kumegawa ♀ Female.
Birthday: unknown.
Hair Color: Pink.
Eye color: unknown.
Blood type: unknown.
Anime titles: Anne-Happy;
Manga titles: Anne Happy;
An Hanakoizumi ♀ Female.
Birthday: unknown.
Hair Color: Blonde.
Eye color: unknown.
Blood type: unknown.
Anime titles: Anne-Happy;
Manga titles: Anne Happy;
Bysshe ♂ From an English surname, a variant of the surname Bush, which originally indicated a person who lived near a bush. This was the middle name of the romantic poet Percy Bysshe Shelley (1792-1822).
Shell ♀ Short form of MICHELLE or SHELLEY. It can also be simply from the English word shell (ultimately from Old English sciell).
Shelly ♂ Variant of SHELLEY.
Percy ♂ From an English surname that was derived from the name of a Norman town Perci, which was itself perhaps derived from a Gaulish given name that was Latinized as Persius. The surname was borne by a noble English family, and it first used as a given name in their honour. A famous bearer was Percy Bysshe Shelley (1792-1822), an English romantic poet whose works include Adonais and Ozymandias. This name can also be used as a short form of Percival.
Joachim ♂ Contracted form of JEHOIACHIN or JEHOIAKIM. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary..
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Annette ♀ French diminutive of ANNE. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-).
Vianne ♀ Meaning unknown, perhaps a combination of VI and ANNE or a short form of VIVIANNE.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Annie ♀ Diminutive of ANNE.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Bronte ♂ From a surname, an Anglicized form of Irish Ó Proinntigh meaning "descendant of Proinnteach". The given name Proinnteach meant "bestower" in Gaelic. The Brontë sisters - Charlotte, Emily, and Anne - were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from Brunty to Brontë, possibly to make it coincide with Greek βροντή meaning "thunder".
Cheyanne ♀ Variant of CHEYENNE probably influenced by the name ANNE.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Annette ♀ French diminutive of ANNE. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-).
Zara ♀ English form of ZAÏRE. In England it came to public attention when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Annette ♀ French diminutive of ANNE. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-).
Joachim ♂ Contracted form of JEHOIACHIN or JEHOIAKIM. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Lisanne ♀ Combination of LISA and ANNE.
Avonlea ♀ Created by Lucy Maud Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of AVALON, though it also resembles the river name AVON and leah "woodland, clearing".
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Chrizanne ♀ Combination of CHRISTINE and ANNE used in South Africa.
Anna ♀ Анна Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Ainsley ♂ From a surname that was from a place name: either Annesley in Nottinghamshire or Ansley in Warwickshire. The place names themselves derive from Old English anne "alone, solitary" or ansetl "hermitage" and leah "woodland, clearing".
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Joachim ♂ Contracted form of JEHOIACHIN or JEHOIAKIM. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Maryanne ♀ Combination of MARY and ANNE.
Annette ♀ French diminutive of ANNE. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-).
Leane ♀ Possibly a combination of LÉA and ANNE.
Annie ♀ Diminutive of ANNE.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Annette ♀ French diminutive of ANNE. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-).
Leanne ♀ Combination of LEE and ANNE.
Ainsley ♂ From a surname that was from a place name: either Annesley in Nottinghamshire or Ansley in Warwickshire. The place names themselves derive from Old English anne "alone, solitary" or ansetl "hermitage" and leah "woodland, clearing".
Louane ♀ Combination of LOU and ANNE.
Annette ♀ French diminutive of Anne. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-).
Annie ♀ Diminutive of ANNE.
Anny ♀ Diminutive of ANNE.
Rebeccanne ♀ Combination of REBECCA and ANNE.
Aine ♀ Means "radiance" in Gaelic. This was the name of the queen of the fairies in Celtic mythology. It is also taken as an Irish form of Anne.
Anna ♀ Анна Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Анна Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Rianne ♀ Combination of RIA and ANNE. It can also be a short form of names ending in rianne.
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Rosanne ♀ Combination of ROSE and ANNE.
Marianne ♀ Originally a French diminutive of MARIE. It is also considered a combination of MARIE and ANNE. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Anna ♀ Άννα Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Joachim ♂ Contracted form of JEHOIACHIN or JEHOIAKIM. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Anna ♀ Ἄννα Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Rosanne ♀ Combination of ROSE and ANNE.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Ene ♀ Possibly a form of ANU, ANNE or HENRIKA.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Ἄννα Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Ninon ♀ French diminutive of ANNE.
Anna ♀ Анна Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Nanette ♀ Diminutive of ANNE.
Nannie ♀ Diminutive of ANNE.
Nanny ♀ Diminutive of ANNE.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Anna ♀ Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.
Annette ♀ French diminutive of ANNE. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-).