Транслитерация: Донтскер
Транслитерация — замена букв одного языка соответствующими буквами другого языка. Например, транслитерация русского текста латиницей означает замену кириллических букв соответствующими символами латинского алфавита.
Перевод на латиницу имени, фамилии, слова: Донтскер
Dontsker - один общий вариант транслитерации (согласно ISO 9 и ГОСТ 7.79—2000, для водительских удостоверений и загранпаспортов, а также для международных телеграмм).
Смотрите также: фонетический анализ Донтскер.
Значение фамилии Донтскер
Донтскер От названия города Данциг, который в разные времена принадлежал к Польше и к Германии. Идишское окончание -ер обозначает принадлежность к месту жительства. Очевидно, предок носителя этой фамилии был выходцем из Данцига. Часто, раввинов называли по названию места их деятельности, например, рав Хаим Воложинер - рав из Воложина.