Транслитерация: Кобзан
Транслитерация — замена букв одного языка соответствующими буквами другого языка. Например, транслитерация русского текста латиницей означает замену кириллических букв соответствующими символами латинского алфавита.
Перевод на латиницу имени, фамилии, слова: Кобзан
Kobzan - один общий вариант транслитерации (согласно ISO 9 и ГОСТ 7.79—2000, для водительских удостоверений и загранпаспортов, а также для международных телеграмм).
Смотрите также: фонетический анализ Кобзан.
Значение фамилии Кобзан
Кобзан От еврейского мужского имени Яаков (или Якоб). Зон на идиш означает сын. Таким образом, Кобзан переводится как сын Яакова. Яаков в еврейской истории был третьим праотцом еврейского народа и отцом двенадцати колен Израиля.