Транслитерация: Любанина
Введите текст для транслитерации:
Перевод на латиницу имени, фамилии, слова: Любанина
Lyubanina - согласно ISO 9 - международный стандарт транслитерации кириллицы посредством латиницы (в России ГОСТ 7.79—2000).
Liubanina - для водительских удостоверений (Приказ МВД № 995 от 20.10.2015) и загранпаспортов (Приказ МИД РФ от 12.02.2020 № 2113).
Liubanina - для международных телеграмм (Инструкция Министерства РФ по связи и информатизации 2001г.).
Транслитерация — замена букв одного языка соответствующими буквами другого языка. Например, транслитерация русского текста латиницей означает замену кириллических букв соответствующими символами латинского алфавита.
Значение фамилии Любанина
Любанина Ясно что все фамилии связаны с нарицательным любовь. Могут происходить от производных форм женских имен Любава (слав. любящая, любимая) или Любовь (рус. перевод греческого имени Агапэ) и мужского Любомир (Любомиров) Любим (см. Любимов) Причем имя Любовь было крестильным, разрешенным церковью, а Любава, Любим, Любомир осталось просто старым славянским, хотя в быту применялись.(У. Нельзя исключать вариант и просто со словом любимый, любимчик, известна, например, фамилии Любимый, Любезный. И уж точно не отыменное происхождение имеет фамилия Любовников. Причем в словаре Даля любовник, любовница влюбленные друг друга, чета любящаяся или состоящая в любовных отношениях Фамилии на -ский, -цкий как правило польские или украинские, и могут быть образованы от названий населенных пунктов типа Любек, Любино и др. Я читала, что фамилия моего отца (Любвин) произошла от имени Любовь (Любава) претерпев следующие изменения в процессе е употребления. Мужа или сына Любови (Любавы) называли Любовин Любавин) но в процессе трансформировалось в Любвин для удобства произнесения. Так ли это? Фамилия Любвин, скорее всего, является результатом грамматической ошибки при написании фамилии Любавин. Женская форма фамилии Любанин.
Транслитерация других фамилий на букву Л
Женские
Ланская - Lanskaya, Lanskaia
Литвинова - Litvinova
Лебедева - Lebedeva
Левицкая - Levickaya, Levitskaia, Levickaia
Ларионова - Larionova
Левандовская - Levandovskaya, Levandovskaia
Львова - Lvova
Ларина - Larina
Лякина - Lyakina, Liakina
Лосева - Loseva
Лисицкая - Lisickaya, Lisitskaia, Lisickaia
Лиманская - Limanskaya, Limanskaia
Лисова - Lisova
Лукьянова - Lukyanova, Lukianova
Логвинова - Logvinova
Лина - Lina
Лукьянцева - Lukyanceva, Lukiantseva, Lukianceva
Лысенкова - Lysenkova
Лобанова - Lobanova
Лапицкая - Lapickaya, Lapitskaia, Lapickaia
Мужские
Лукьянов - Lukyanov, Lukianov
Лукащук - Lukashhuk, Lukashchuk, Lukascuk
Левандовский - Levandovskij, Levandovskii
Левченко - Levchenko
Ларин - Larin
Леманн - Lemann
Лысак - Lysak
Лобач - Lobach
Леонтьев - Leontev
Лебедев - Lebedev
Литвиненко - Litvinenko
Лымарь - Lymar
Лях - Lyax, Liakh, Liah
Лузан - Luzan
Лукоянов - Lukoyanov, Lukoianov
Лысенко - Lysenko
Леонов - Leonov
Лузин - Luzin
Любимый - Lyubimyj, Liubimyi
Линник - Linnik
Транслитерация имен на букву Л
Женские
Латифа - Latifa
Лали - Lali
Лена - Lena
Лиса - Lisa
Ландыш - Landysh
Леля - Lelya, Lelia
Луна - Luna
Ламара - Lamara
Леокадия - Leokadiya, Leokadiia
Лина - Lina
Ляман - Lyaman, Liaman
Лу - Lu
Лисса - Lissa
Лавиния - Laviniya, Laviniia
Лале - Lale
Леа - Lea
Люция - Lyuciya, Liutsiia, Liuciia
Лукреция - Lukreciya, Lukretsiia, Lukreciia
Лиэль - Liel
Люсия - Lyusiya, Liusiia