Транслитерация: Пыхов
Транслитерация — замена букв одного языка соответствующими буквами другого языка. Например, транслитерация русского текста латиницей означает замену кириллических букв соответствующими символами латинского алфавита.
Перевод на латиницу имени, фамилии, слова: Пыхов
Pyxov - согласно ISO 9 - международный стандарт транслитерации кириллицы посредством латиницы (в России ГОСТ 7.79—2000).
Pykhov - для водительских удостоверений (Приказ МВД № 995 от 20.10.2015) и загранпаспортов (Приказ МИД РФ от 12.02.2020 № 2113).
Pyhov - для международных телеграмм (Инструкция Министерства РФ по связи и информатизации 2001г.).
Смотрите также: фонетический анализ Пыхов.
Значение фамилии Пыхов
Пыхов Пыхать пыхтеть, тяжело дышать. Вероятно, Пыхом называли человека, тяжело дышащего, страдающего одышкой. Но могло быть и другое значение. В тверских говорах пхать издавать дурной запах а в архангельских чаниться, быть надменным Пыхом, Пхачем могли прозвать и торопливого, всегда спешащего, делающего все наспех человека, т.к. слово пых имело и значение пыл, спех, горячность (сравни впопыхах) (Г).
Транслитерация других фамилий на букву П
Женские
Павлова - Pavlova
Полина - Polina
Попова - Popova
Петрова - Petrova
Полуэктова - Poluektova
Покровская - Pokrovskaya
Паршина - Parshina
Привалова - Privalova
Панькова - Pankova
Петрякова - Petryakova