Транслитерация: Украинский
Транслитерация — замена букв одного языка соответствующими буквами другого языка. Например, транслитерация русского текста латиницей означает замену кириллических букв соответствующими символами латинского алфавита.
Перевод на латиницу имени, фамилии, слова: Украинский
Ukrainskij - согласно ISO 9 - международный стандарт транслитерации кириллицы посредством латиницы (в России ГОСТ 7.79—2000).
Ukrainskii - для водительских удостоверений (Приказ МВД № 995 от 20.10.2015) и загранпаспортов (Приказ МИД РФ от 12.02.2020 № 2113).
Ukrainskii - для международных телеграмм (Инструкция Министерства РФ по связи и информатизации 2001г.).
Смотрите также: фонетический анализ Украинский.
Значение фамилии Украинский
Украинский От прозвища Украинец. Такое прозвище мог носить не обязательно украинец по национальности, но и человек приехавший с Украины. Но термин Украина по отношении к стране вошел в обиход относительно недавно. В то же время слово украйна имело значение окрайна, крайняя часть. В словаре Даля есть глагол украиться пск. поселиться на краю, в отдалении. Возможно, украинец человек живущий на краю деревни или села.